Офис-менеджер/Ассистент менеджера по работе с клиентами (бюро переводов)
В архиве с 18 декабря 2017
от 25 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Переводчик в Бюро переводов Линкер
55 000 – 125 000 ₽Москва, Бабушкинская
Без опыта
Компания ООО ЛИНКЕР . СЕТЬ БЮРО ПЕРЕВОДОВ В МОСКВЕ И ОБЛАСТИ . Открыт набор переводчиков в нотариальную контору . Работа заключается в выполнении...
Высшее образование . Диплом лингвист, переводчик. Знание иностранных языков (языки рассматриваем все).Уровень владения не ниже B2. Уверенное владение ПК...
Менеджер в Бюро переводов со знанием английского языка
50 000 – 70 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
1. Консультации клиентов по предоставляемым услугам по телефону, Skype, WhatsApp, электронной почте и в офисе компании. 2. Выставление коммерческих предложений.
Высшее образование. Диплом переводчика, лингвиста, филолога или преподавателя иностранного языка. Грамотная речь, внимательность к клиентам, вежливость, пунктуальность, инициативность, умение самостоятельно...
Помощник руководителя
до 100 000 ₽Москва
Опыт от 3 до 6 лет
Сбор информации, подготовка документов и презентаций, ведение деловой переписки. Контроль качества, порядка согласования и очередности документов, представляемых на подпись руководителям.
Оперативность, умение работать в режиме многозадачности. при условии периодических сжатых временных и иных ресурсах. Мышление на опережение. Мы понимаем, что...
Работодатель сейчас онлайн
Москва, Маяковская
Без опыта
Участвовать в мозговых штурмах. «питчить» инфоповоды журналистам федеральных и региональных СМИ. Собирать и анализировать данные для различных PR-проектов.
Имеет совокупный опыт работы/стажировки в коммуникационном/PR агентстве не менее 1 года. Работал с FMCG-брендами и/или ретейлом.
Работодатель сейчас онлайн
Ассистент отдела переводов со знанием английского языка
50 000 – 100 000 ₽Москва
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с документами. Письменный перевод модулей регистрационных досье на препараты и АФИ, перевод мастер-файлов, НД, отчетов о проведении испытаний...
Диплом переводчика (английский язык). Опыт письменного перевода - не менее 2-х лет. Опыт работы с программными пакетами и приложениями MS...
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Оценка комплектов регистрационных досье на медицинские изделия. — Подготовка проектов шаблонов для формирования позиций Каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных...
высшее образование (инженерное, биотехнологическое/биоинженерное, химическое, биологическое, медицинское). — приветствуются опыт работы в сфере обращения медицинских изделий и специальные знания в...
Работодатель сейчас онлайн